新足迹

标题: 法律规定信贷机构把一个无法接通的电话号码提供给客户 [打印本页]

作者: 清墨水    时间: 2016-3-10 12:54
标题: 法律规定信贷机构把一个无法接通的电话号码提供给客户

[attach]1500219[/attach]

这是一个永远没有人会应答的电话号码,但是政府却坚持把它列在重要的文件上。

这个幽灵电话号码是一个繁文缛节的典范,尽管我们的历届政府都在保证要削减政府企业来节省上亿的开支。

但时虽然相关部门都知道这些,却根本没人为此做些什么。

这个电话号码出现在小额信贷合同文件上,是借款人警告内容的一部分,告诉借款人他们可以打这个电话联系Centrelink。

去年Centrelink断了这个电话服务,但是法律却继续要求这个号码出现在出借人给出的文件上,尽管打这个电话你只能听到一段电话录音:通话无法连接,请检查号码再尝试。

然而,澳洲证券投资委员会(ASIC)和财政部却听不到这个留言,因为尽管信贷行业提出了质疑,他们却还没有改变这条毫无意义的法律。

有消息说,ASIC或许会调查这个四个月前就被提出的事件。

澳洲信贷提供者协会(Australian Credit Providers Association)的首席执行官Phil Johns告诉他的会员,这两个机构都无法“清晰地指出在事件正式解决前我们是否需要继续把这个切断的号码列在强制文件和通知上,还是可以就简单地把它移除。”

这个问题我们称之为“硬编码”,指那些在立法时嵌入的无法灵活变通的要求。

Johns告诉news.com.au:“这有点是起草时的漫不经心,他们不应该把一个电话号码作为“硬编码”放到法规中。

“法规应该只是说,‘根据条例发布的任何号码。。。。’,并且当号码消失的时候应该给与灵活性。

“如同没有人真的认为这个号码可能会因为时间或其他因素发生变化。。。。其实把名字(例如Centerlink的前联邦政府招工服务)作为“硬编码”处理可能也不是那么明智的。“

该协会希望会员们可以不用把这个号码放进相关文件,或者可以用一个有人应答的电话号码来替代。“

这项法律要求影响到在2014年至2015年间贷款额低于5000澳币的130万份合同,这些合同的平均金额为502元。

这一年里市场总共借贷了6亿6千7百万元给超过100万个借款人。



http://www.news.com.au/finance/e ... ea25582ae7825b3adee
作者: ItsThere    时间: 2016-3-10 13:21
三两个星期就有电话打过来 没人说话 隔几秒机器声说goodbye 是啥意思?
作者: 清墨水    时间: 2016-3-10 13:27
ItsThere 发表于 2016-3-10 14:21 [url=http:/www.oursteps.com.au/bbs/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=25260903&ptid=1180911" target="_blank">
三两个星期就有电话打过来 没人说话 隔几秒机器声说goodbye 是啥意思?

踩点?
作者: gorilla    时间: 2016-3-10 13:27
我咋看不懂楼主的中文翻译???
还是自己读英文吧


作者: 清墨水    时间: 2016-3-10 13:30
本帖最后由 Sidnee 于 2016-3-10 14:36 编辑
gorilla 发表于 2016-3-10 14:27 [url=http:/www.oursteps.com.au/bbs/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=25260999&ptid=1180911" target="_blank">
我咋看不懂楼主的中文翻译???
还是自己读英文吧


好吧
作者: jerrywang    时间: 2016-3-10 13:35
太多直译了, 文字背后的英文逻辑十分明显, 中文反倒非常难懂
作者: ying2014    时间: 2016-3-10 13:37
原因?
作者: cycwong21    时间: 2016-3-10 13:39
看不懂
作者: gorilla    时间: 2016-3-10 13:41


作者: 清墨水    时间: 2016-3-10 13:47
太失败了
作者: 人参    时间: 2016-3-10 17:22
俺不在乎这些,俺只在乎工资能加17%。
作者: cjc    时间: 2016-3-10 17:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: cjc    时间: 2016-3-10 17:27
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kkllmyt    时间: 2016-3-10 18:52
我也看不懂,但英文更看不懂。
作者: 清墨水    时间: 2016-3-10 21:21
楼上所有安慰我的同学们,我会把你们记在心底的
作者: leslie1207    时间: 2016-3-10 21:22
本帖最后由 leslie1207 于 2016-3-10 22:24 编辑

每个字都认识,连在一起看不懂~
作者: onlysesia    时间: 2016-3-10 21:35
我看懂了。
就是某部愚蠢的法例,规定在特定文件上面要印上一个具体的电话号码。但是这个号码已经停用了。现在怎么办?是要修改号码还是要删除印刷,都不行,因为法律规定必须印刷那个号码。

但是新闻没说这个蠢法例叫什么名字,也没说电话号码是啥。



作者: lobsters    时间: 2016-3-10 21:42
这翻译的,看完了脑充血也没看懂
作者: 肥羊    时间: 2016-3-10 22:15
过分
作者: 大逆袭    时间: 2016-3-10 22:38
没看懂
作者: onlysesia    时间: 2016-3-10 22:40
这篇文章批评立法的技术性错误。centre link 躺枪了。
作者: yeu008    时间: 2016-3-11 01:03
澳洲就是这样,澳洲精神
作者: 蔻宝宝    时间: 2016-3-11 06:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: harryaus    时间: 2016-3-11 08:05
官僚作风无处不在
作者: 凯蒂猫    时间: 2016-3-11 11:13





欢迎光临 新足迹 (https://oursteps.co/bbs/forum.php/[size=4][size=14px][url=http:/www.oursteps.com.au/bbs/) Powered by Discuz! X3.4